Changeset 230384 in webkit


Ignore:
Timestamp:
Apr 8, 2018 7:10:01 PM (6 years ago)
Author:
Michael Catanzaro
Message:

Updated Czech translation
https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=184403

Patch by Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com> on 2018-04-08
Rubber-stamped by Michael Catanzaro.

  • cs.po:
Location:
trunk/Source/WebCore/platform/gtk/po
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/Source/WebCore/platform/gtk/po/ChangeLog

    r230073 r230384  
     12018-04-08  Daniel Rusek  <mail@asciiwolf.com>
     2
     3        Updated Czech translation
     4        https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=184403
     5
     6        Rubber-stamped by Michael Catanzaro.
     7
     8        * cs.po:
     9
    1102018-03-29  Rafael Fontenelle  <rafaelff@gnome.org>
    211
  • trunk/Source/WebCore/platform/gtk/po/cs.po

    r162644 r230384  
    33# This file is distributed under the same license as the webkit package.
    44# Lucas Lommer <llommer@svn.gnome.org>, 2010.
     5# Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>, 2018.
    56#
    67msgid ""
     
    910"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.webkit.org/\n"
    1011"POT-Creation-Date: 2013-03-15 17:34-0300\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2010-03-31 13:07+0100\n"
    12 "Last-Translator: Lucas Lommer <llommer@svn.gnome.org>\n"
     12"PO-Revision-Date: 2018-04-08 22:56+0200\n"
     13"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
    1314"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
    1415"Language: cs\n"
     
    1718"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1819"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
     20"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
    1921
    2022#: ErrorsGtk.cpp:37
     
    2830#: ErrorsGtk.cpp:49
    2931msgid "URL cannot be shown"
    30 msgstr ""
     32msgstr "URL nemůže být zobrazen"
    3133
    3234#: ErrorsGtk.cpp:55
     
    4042#: ErrorsGtk.cpp:67
    4143msgid "File does not exist"
    42 msgstr ""
     44msgstr "Soubor neexistuje"
    4345
    4446#: ErrorsGtk.cpp:73
     
    5254#: ErrorsGtk.cpp:105
    5355msgid "Printer not found"
    54 msgstr ""
     56msgstr "Tiskárna nebyla nalezena"
    5557
    5658#: ErrorsGtk.cpp:112
     
    6264#, c-format
    6365msgid "The site %s:%i requests a username and password"
    64 msgstr ""
     66msgstr "Stránka %s:%i požaduje uživatelské jméno a heslo"
    6567
    6668#: GtkAuthenticationDialog.cpp:175
     
    9092#: LocalizedStringsGtk.cpp:71
    9193msgid "Details"
    92 msgstr ""
     94msgstr "Podrobnosti"
    9395
    9496#: LocalizedStringsGtk.cpp:76
     
    101103
    102104#: LocalizedStringsGtk.cpp:86
    103 #, fuzzy
    104105msgid "Choose Files"
    105 msgstr "Vybrat soubor"
     106msgstr "Vybrat soubory"
    106107
    107108#: LocalizedStringsGtk.cpp:91 LocalizedStringsGtk.cpp:96
     
    134135
    135136#: LocalizedStringsGtk.cpp:131
    136 #, fuzzy
    137137msgid "Copy Image _Address"
    138 msgstr "Ko_pírovat obrázek"
     138msgstr "Kopírovat _adresu obrázku"
    139139
    140140#: LocalizedStringsGtk.cpp:136
    141 #, fuzzy
    142141msgid "Open _Video in New Window"
    143 msgstr "Otevřít o_brázek v novém okně"
     142msgstr "Otevřít _video v novém okně"
    144143
    145144#: LocalizedStringsGtk.cpp:141
    146 #, fuzzy
    147145msgid "Open _Audio in New Window"
    148 msgstr "Otevřít odkaz v novém _okně"
     146msgstr "Otevřít _zvukový soubor v novém okně"
    149147
    150148#: LocalizedStringsGtk.cpp:146
    151 #, fuzzy
    152149msgid "Cop_y Video Link Location"
    153 msgstr "_Kopírovat adresu odkazu"
     150msgstr "_Kopírovat adresu videa"
    154151
    155152#: LocalizedStringsGtk.cpp:151
    156 #, fuzzy
    157153msgid "Cop_y Audio Link Location"
    158 msgstr "_Kopírovat adresu odkazu"
     154msgstr "_Kopírovat adresu zvukového souboru"
    159155
    160156#: LocalizedStringsGtk.cpp:156
    161157msgid "_Toggle Media Controls"
    162 msgstr ""
     158msgstr "_Přepnout ovladače médií"
    163159
    164160#: LocalizedStringsGtk.cpp:161
    165161msgid "Toggle Media _Loop Playback"
    166 msgstr ""
     162msgstr "Přepnout přehrávání média ve _smyčce"
    167163
    168164#: LocalizedStringsGtk.cpp:166
    169165msgid "Switch Video to _Fullscreen"
    170 msgstr ""
     166msgstr "Přepnout video na _celou obrazovku"
    171167
    172168#: LocalizedStringsGtk.cpp:171
    173169msgid "_Play"
    174 msgstr ""
     170msgstr "_Přehrát"
    175171
    176172#: LocalizedStringsGtk.cpp:176
    177 #, fuzzy
    178173msgid "_Pause"
    179 msgstr "pozastavit"
     174msgstr "Po_zastavit"
    180175
    181176#: LocalizedStringsGtk.cpp:181
    182177msgid "_Mute"
    183 msgstr ""
     178msgstr "Ztlu_mit"
    184179
    185180#: LocalizedStringsGtk.cpp:186
     
    213208#: LocalizedStringsGtk.cpp:269
    214209msgid "_Search the Web"
    215 msgstr "_Vyhledat na WWW"
     210msgstr "_Hledat na webu"
    216211
    217212#: LocalizedStringsGtk.cpp:274
     
    324319
    325320#: LocalizedStringsGtk.cpp:422
    326 #, fuzzy
    327321msgid "description"
    328 msgstr "definice"
     322msgstr "popis"
    329323
    330324#: LocalizedStringsGtk.cpp:427
    331325msgid "footer"
    332 msgstr ""
     326msgstr "patička"
    333327
    334328#: LocalizedStringsGtk.cpp:432
     
    433427
    434428#: LocalizedStringsGtk.cpp:561
    435 #, fuzzy
    436429msgid "enter fullscreen"
    437 msgstr "celá obrazovka"
     430msgstr "na celou obrazovku"
    438431
    439432#: LocalizedStringsGtk.cpp:563
    440 #, fuzzy
    441433msgid "exit fullscreen"
    442 msgstr "celá obrazovka"
     434msgstr "ukončit režim celé obrazovky"
    443435
    444436#: LocalizedStringsGtk.cpp:565
     
    527519
    528520#: LocalizedStringsGtk.cpp:614
    529 #, fuzzy
    530521msgid "Exit fullscreen mode"
    531 msgstr "Přehrát video na celou obrazovku"
     522msgstr "Ukončit režim celé obrazovky"
    532523
    533524#: LocalizedStringsGtk.cpp:616
     
    568559
    569560#: LocalizedStringsGtk.cpp:736
    570 #, fuzzy
    571561msgid "step mismatch"
    572562msgstr "krok nesouhlasí"
     
    578568#: ../graphics/gtk/FullscreenVideoControllerGtk.cpp:328
    579569msgid "Play"
    580 msgstr ""
     570msgstr "Přehrát"
    581571
    582572#: ../graphics/gtk/FullscreenVideoControllerGtk.cpp:330
    583 #, fuzzy
    584573msgid "Pause"
    585 msgstr "pozastavit"
     574msgstr "Pozastavit"
    586575
    587576#: ../graphics/gtk/FullscreenVideoControllerGtk.cpp:410
    588577msgid "Play / Pause"
    589 msgstr ""
     578msgstr "Přehrát / Pozastavit"
    590579
    591580#: ../graphics/gtk/FullscreenVideoControllerGtk.cpp:410
    592581msgid "Play or pause the media"
    593 msgstr ""
     582msgstr "Přehrát nebo pozastavit médium"
    594583
    595584#: ../graphics/gtk/FullscreenVideoControllerGtk.cpp:416
    596585msgid "Time:"
    597 msgstr ""
     586msgstr "Čas:"
    598587
    599588#: ../graphics/gtk/FullscreenVideoControllerGtk.cpp:442
    600 #, fuzzy
    601589msgid "Exit Fullscreen"
    602 msgstr "celá obrazovka"
     590msgstr "Ukončit celou obrazovku"
    603591
    604592#: ../graphics/gtk/FullscreenVideoControllerGtk.cpp:442
    605 #, fuzzy
    606593msgid "Exit from fullscreen mode"
    607 msgstr "Přehrát video na celou obrazovku"
     594msgstr "Odejít z režimu celé obrazovky"
    608595
    609596#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:276
     
    681668#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkiticondatabase.cpp:148
    682669msgid "Path"
    683 msgstr ""
     670msgstr "Cesta"
    684671
    685672#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitfavicondatabase.cpp:254
     
    692679#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitFileChooserRequest.cpp:128
    693680msgid "MIME types filter"
    694 msgstr ""
     681msgstr "Filtr MIME typů"
    695682
    696683#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitfilechooserrequest.cpp:130
     
    702689#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitFileChooserRequest.cpp:142
    703690msgid "MIME types"
    704 msgstr ""
     691msgstr "MIME typy"
    705692
    706693#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitfilechooserrequest.cpp:146
     
    712699#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitFileChooserRequest.cpp:157
    713700msgid "Select multiple files"
    714 msgstr ""
     701msgstr "Vybrat více souborů"
    715702
    716703#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitfilechooserrequest.cpp:162
     
    721708#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitfilechooserrequest.cpp:177
    722709#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitFileChooserRequest.cpp:171
    723 #, fuzzy
    724710msgid "Selected files"
    725 msgstr " soubory"
     711msgstr "Vybrané soubory"
    726712
    727713#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitfilechooserrequest.cpp:178
     
    733719#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitHitTestResult.cpp:152
    734720msgid "Context"
    735 msgstr ""
     721msgstr "Kontext"
    736722
    737723#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkithittestresult.cpp:176
     
    741727#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkithittestresult.cpp:190
    742728#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitHitTestResult.cpp:166
    743 #, fuzzy
    744729msgid "Link URI"
    745 msgstr "Adresa URI ikony"
     730msgstr "Adresa URI odkazu"
    746731
    747732#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkithittestresult.cpp:191
     
    752737#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitHitTestResult.cpp:205
    753738msgid "Image URI"
    754 msgstr ""
     739msgstr "Adresa URI obrázku"
    755740
    756741#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkithittestresult.cpp:205
     
    763748#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitHitTestResult.cpp:218
    764749msgid "Media URI"
    765 msgstr ""
     750msgstr "Adresa URI média"
    766751
    767752#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkithittestresult.cpp:219
     
    816801#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitnetworkresponse.cpp:157
    817802msgid "Message"
    818 msgstr ""
     803msgstr "Zpráva"
    819804
    820805#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitnetworkrequest.cpp:149
     
    831816
    832817#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitnetworkresponse.cpp:171
    833 #, fuzzy
    834818msgid "Suggested filename"
    835819msgstr "Navrhovaný název souboru"
     
    842826#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitsecurityorigin.cpp:150
    843827msgid "Protocol"
    844 msgstr ""
     828msgstr "Protokol"
    845829
    846830#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitsecurityorigin.cpp:151
     
    850834#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitsecurityorigin.cpp:164
    851835msgid "Host"
    852 msgstr ""
     836msgstr "Hostitel"
    853837
    854838#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitsecurityorigin.cpp:165
     
    859843#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitsecurityorigin.cpp:178
    860844msgid "Port"
    861 msgstr ""
     845msgstr "Port"
    862846
    863847#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitsecurityorigin.cpp:179
     
    884868#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitviewportattributes.cpp:138
    885869msgid "Device Width"
    886 msgstr ""
     870msgstr "Šířka zařízení"
    887871
    888872#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitviewportattributes.cpp:139
     
    893877#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitviewportattributes.cpp:160
    894878msgid "Device Height"
    895 msgstr ""
     879msgstr "Výška zařízení"
    896880
    897881#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitviewportattributes.cpp:161
     
    902886#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitviewportattributes.cpp:184
    903887msgid "Available Width"
    904 msgstr ""
     888msgstr "Dostupná šířka"
    905889
    906890#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitviewportattributes.cpp:185
     
    911895#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitviewportattributes.cpp:208
    912896msgid "Available Height"
    913 msgstr ""
     897msgstr "Dostupná výška"
    914898
    915899#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitviewportattributes.cpp:209
     
    920904#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitviewportattributes.cpp:230
    921905msgid "Desktop Width"
    922 msgstr ""
     906msgstr "Šířka plochy"
    923907
    924908#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitviewportattributes.cpp:231
     
    930914#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitviewportattributes.cpp:253
    931915msgid "Device DPI"
    932 msgstr ""
     916msgstr "DPI zařízení"
    933917
    934918#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitviewportattributes.cpp:254
     
    938922#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitviewportattributes.cpp:272
    939923msgid "Width"
    940 msgstr ""
     924msgstr "Šířka"
    941925
    942926#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitviewportattributes.cpp:273
     
    947931#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitviewportattributes.cpp:291
    948932msgid "Height"
    949 msgstr ""
     933msgstr "Výška"
    950934
    951935#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitviewportattributes.cpp:292
     
    1004988#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitviewportattributes.cpp:405
    1005989msgid "valid"
    1006 msgstr ""
     990msgstr "platné"
    1007991
    1008992#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitviewportattributes.cpp:406
    1009993msgid "Valid"
    1010 msgstr ""
     994msgstr "Platné"
    1011995
    1012996#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitviewportattributes.cpp:407
     
    10351019#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitwebdatabase.cpp:204
    10361020msgid "Display Name"
    1037 msgstr ""
     1021msgstr "Zobrazovaný název"
    10381022
    10391023#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitwebdatabase.cpp:205
     
    10431027#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitwebdatabase.cpp:218
    10441028msgid "Expected Size"
    1045 msgstr ""
     1029msgstr "Očekávaná velikost"
    10461030
    10471031#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitwebdatabase.cpp:219
     
    10511035#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitwebdatabase.cpp:231
    10521036msgid "Size"
    1053 msgstr ""
     1037msgstr "Velikost"
    10541038
    10551039#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitwebdatabase.cpp:232
     
    12071191
    12081192#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitwebplugin.cpp:115
    1209 #, fuzzy
    12101193msgid "Enabled"
    1211 msgstr "Upravitelné"
     1194msgstr "Povoleno"
    12121195
    12131196#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitwebplugin.cpp:116
     
    14761459#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:459
    14771460msgid "Whether to enable HTML5 database support"
    1478 msgstr "Jeslti povolit podporu pro databázi HTML5"
     1461msgstr "Jestli povolit podporu pro databázi HTML5"
    14791462
    14801463#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:474
     
    14841467#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:475
    14851468msgid "Whether to enable HTML5 Local Storage support"
    1486 msgstr "Jestli má být povolena podpora místního úložiště HTML5"
     1469msgstr "Jestli povolit podporu místního úložiště HTML5"
    14871470
    14881471#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:490
     
    15421525#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:592
    15431526msgid "JavaScript can access Clipboard"
    1544 msgstr ""
     1527msgstr "JavaScript smí přistupovat ke schránce"
    15451528
    15461529#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:593
    15471530#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:954
    1548 #, fuzzy
    15491531msgid "Whether JavaScript can access Clipboard"
    1550 msgstr "Jestli smí JavaScript automaticky otevírat okna"
     1532msgstr "Jestli smí JavaScript přistupovat ke schránce"
    15511533
    15521534#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:609
     
    16521634#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:832
    16531635#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:857
    1654 #, fuzzy
    16551636msgid "Enable Fullscreen"
    1656 msgstr "celá obrazovka"
     1637msgstr "Povolit celou obrazovku"
    16571638
    16581639#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:833
     
    16641645#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:904
    16651646msgid "Enable WebGL"
    1666 msgstr ""
     1647msgstr "Povolit WebGL"
    16671648
    16681649#: ../../../WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:849
     
    18841865
    18851866#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitDownload.cpp:139
    1886 #, fuzzy
    18871867msgid "Destination"
    1888 msgstr "Cílová adresa URI"
     1868msgstr "Cíl"
    18891869
    18901870#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitDownload.cpp:140
     
    18941874#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitDownload.cpp:152
    18951875#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebResource.cpp:122
    1896 #, fuzzy
    18971876msgid "Response"
    1898 msgstr "Síťová odpověď"
     1877msgstr "Odpověď"
    18991878
    19001879#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitDownload.cpp:153
     
    19041883
    19051884#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitDownload.cpp:170
    1906 #, fuzzy
    19071885msgid "Estimated Progress"
    1908 msgstr "Průběh"
     1886msgstr "Odhadovaný průběh"
    19091887
    19101888#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitFaviconDatabase.cpp:141
     
    19251903
    19261904#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitFindController.cpp:174
    1927 #, fuzzy
    19281905msgid "Search text"
    1929 msgstr "_Vyhledat na WWW"
     1906msgstr "Hledat text"
    19301907
    19311908#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitFindController.cpp:175
     
    19651942
    19661943#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitHitTestResult.cpp:167
    1967 #, fuzzy
    19681944msgid "The link URI"
    1969 msgstr "Adresa URI ikony"
     1945msgstr "Adresa URI odkazu"
    19701946
    19711947#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitHitTestResult.cpp:179
    1972 #, fuzzy
    19731948msgid "Link Title"
    1974 msgstr "Nadpis"
     1949msgstr "Nadpis odkazu"
    19751950
    19761951#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitHitTestResult.cpp:180
     
    19801955#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitHitTestResult.cpp:192
    19811956msgid "Link Label"
    1982 msgstr ""
     1957msgstr "Popisek odkazu"
    19831958
    19841959#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitHitTestResult.cpp:193
     
    20041979#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitNavigationPolicyDecision.cpp:123
    20051980msgid "Mouse button"
    2006 msgstr ""
     1981msgstr "Tlačítko myši"
    20071982
    20081983#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitNavigationPolicyDecision.cpp:124
     
    20412016
    20422017#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitPrintOperation.cpp:167
    2043 #, fuzzy
    20442018msgid "Print Settings"
    2045 msgstr "Nastavení"
     2019msgstr "Nastavení tisku"
    20462020
    20472021#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitPrintOperation.cpp:168
     
    20752049
    20762050#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:442
    2077 #, fuzzy
    20782051msgid "Enable JavaScript"
    2079 msgstr "Povolit skripty"
     2052msgstr "Povolit JavaScript"
    20802053
    20812054#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:443
    2082 #, fuzzy
    20832055msgid "Enable JavaScript."
    2084 msgstr "Povolit skripty"
     2056msgstr "Povolit JavaScript."
    20852057
    20862058#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:457
    2087 #, fuzzy
    20882059msgid "Auto load images"
    2089 msgstr "Obrázky automaticky"
     2060msgstr "Automaticky načíst obrázky"
    20902061
    20912062#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:471
     
    20982069
    20992070#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:490
    2100 #, fuzzy
    21012071msgid "Whether to enable offline web application cache."
    2102 msgstr "Povolit ukládání stránek do vyrovnávací paměti k použití při odpojení"
     2072msgstr ""
     2073"Jestli povolit ukládání stránek do vyrovnávací paměti k použití při odpojení."
    21032074
    21042075#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:506
    2105 #, fuzzy
    21062076msgid "Enable HTML5 local storage"
    21072077msgstr "Povolit místní úložiště HTML5"
    21082078
    21092079#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:507
    2110 #, fuzzy
    21112080msgid "Whether to enable HTML5 Local Storage support."
    2112 msgstr "Jestli má být povolena podpora místního úložiště HTML5"
     2081msgstr "Jestli má být povolena podpora místního úložiště HTML5."
    21132082
    21142083#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:524
    2115 #, fuzzy
    21162084msgid "Enable HTML5 database"
    21172085msgstr "Povolit databázi HTML5"
    21182086
    21192087#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:525
    2120 #, fuzzy
    21212088msgid "Whether to enable HTML5 database support."
    2122 msgstr "Jeslti povolit podporu pro databázi HTML5"
     2089msgstr "Jeslti povolit podporu pro databázi HTML5."
    21232090
    21242091#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:538
    2125 #, fuzzy
    21262092msgid "Enable XSS auditor"
    21272093msgstr "Povolit revizi XSS"
    21282094
    21292095#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:539
    2130 #, fuzzy
    21312096msgid "Whether to enable the XSS auditor."
    2132 msgstr "Jestli povolit revizi XSS"
     2097msgstr "Jestli povolit revizi XSS."
    21332098
    21342099#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:554
     
    21432108
    21442109#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:567
    2145 #, fuzzy
    21462110msgid "Enable plugins"
    21472111msgstr "Povolit zásuvné moduly"
    21482112
    21492113#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:580
    2150 #, fuzzy
    21512114msgid "Enable Java"
    21522115msgstr "Povolit applet jazyka Java"
     
    21942157
    21952158#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:650
    2196 #, fuzzy
    21972159msgid "Serif font family"
    2198 msgstr "Rodina písma Sans Serif"
     2160msgstr "Rodina písma Serif"
    21992161
    22002162#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:651
     
    22032165
    22042166#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:663
    2205 #, fuzzy
    22062167msgid "Sans-serif font family"
    2207 msgstr "Rodina písem Sans Serif"
     2168msgstr "Rodina písem Sans-serif"
    22082169
    22092170#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:664
     
    22122173
    22132174#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:676
    2214 #, fuzzy
    22152175msgid "Cursive font family"
    22162176msgstr "Rodina písma kurzíva"
     
    22212181
    22222182#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:689
    2223 #, fuzzy
    22242183msgid "Fantasy font family"
    22252184msgstr "Rodina písma Fantasy"
     
    22382197
    22392198#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:716
    2240 #, fuzzy
    22412199msgid "Default font size"
    22422200msgstr "Výchozí velikost písma"
    22432201
    22442202#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:730
    2245 #, fuzzy
    22462203msgid "Default monospace font size"
    22472204msgstr "Výchozí velikost písma s pevnou šířkou"
    22482205
    22492206#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:745
    2250 #, fuzzy
    22512207msgid "Minimum font size"
    22522208msgstr "Minimální velikost písma"
     
    22632219
    22642220#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:772
    2265 #, fuzzy
    22662221msgid "Enable private browsing"
    22672222msgstr "Povolit soukromé prohlížení"
     
    22782233
    22792234#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:786
    2280 #, fuzzy
    22812235msgid "Whether to enable developer extras"
    2282 msgstr "Povolit rozšíření pro vývojáře"
     2236msgstr "Jestli mají být povolena rozšíření pro vývojáře"
    22832237
    22842238#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:798
     
    23392293
    23402294#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:953
    2341 #, fuzzy
    23422295msgid "JavaScript can access clipboard"
    2343 msgstr "Jestli smí JavaScript automaticky otevírat okna"
     2296msgstr "Jestli smí JavaScript přistupovat ke schránce"
    23442297
    23452298#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1000
     
    23672320
    23682321#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitURIResponse.cpp:111
    2369 #, fuzzy
    23702322msgid "Status Code"
    2371 msgstr "Stav"
     2323msgstr "Stavový kód"
    23722324
    23732325#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitURIResponse.cpp:112
     
    24662418#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWindowProperties.cpp:209
    24672419msgid "Geometry"
    2468 msgstr ""
     2420msgstr "Geometrie"
    24692421
    24702422#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWindowProperties.cpp:210
     
    24742426#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWindowProperties.cpp:222
    24752427msgid "Toolbar Visible"
    2476 msgstr ""
     2428msgstr "Viditelný panel nástrojů"
    24772429
    24782430#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWindowProperties.cpp:223
     
    24832435#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWindowProperties.cpp:235
    24842436msgid "Statusbar Visible"
    2485 msgstr ""
     2437msgstr "Viditelná stavová lišta"
    24862438
    24872439#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWindowProperties.cpp:236
     
    24922444#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWindowProperties.cpp:248
    24932445msgid "Scrollbars Visible"
    2494 msgstr ""
     2446msgstr "Viditelné posuvníky"
    24952447
    24962448#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWindowProperties.cpp:249
     
    25012453#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWindowProperties.cpp:261
    25022454msgid "Menubar Visible"
    2503 msgstr ""
     2455msgstr "Viditelná lišta menu"
    25042456
    25052457#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWindowProperties.cpp:262
     
    25102462#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWindowProperties.cpp:274
    25112463msgid "Locationbar Visible"
    2512 msgstr ""
     2464msgstr "Viditelná lišta umístění"
    25132465
    25142466#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWindowProperties.cpp:275
     
    25182470
    25192471#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWindowProperties.cpp:286
    2520 #, fuzzy
    25212472msgid "Resizable"
    2522 msgstr "Měnitelná velikost textového pole"
     2473msgstr "Měnitelná velikost"
    25232474
    25242475#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWindowProperties.cpp:287
     
    25282479
    25292480#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWindowProperties.cpp:299
    2530 #, fuzzy
    25312481msgid "Fullscreen"
    2532 msgstr "celá obrazovka"
     2482msgstr "Celá obrazovka"
    25332483
    25342484#: ../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWindowProperties.cpp:300
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.