Changeset 177220 in webkit
- Timestamp:
- Dec 12, 2014 4:09:34 AM (9 years ago)
- Location:
- trunk/Source/WebCore/platform/gtk/po
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/Source/WebCore/platform/gtk/po/ChangeLog
r176944 r177220 1 2014-12-12 Shankar Prasad <svenkate@redhat.com> 2 3 [kn] Kannada Translation for webkit - Updated 4 https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=116941 5 6 Reviewed by Carlos Garcia Campos. 7 8 * kn.po: 9 1 10 2014-12-08 Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti@gmail.com> 2 11 -
trunk/Source/WebCore/platform/gtk/po/kn.po
r173831 r177220 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.webkit.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2014- 09-10 10:57+0000\n"10 "PO-Revision-Date: 2014- 09-22 16:31+0530\n"9 "POT-Creation-Date: 2014-12-12 00:00+0000\n" 10 "PO-Revision-Date: 2014-12-12 16:56+0530\n" 11 11 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" 12 12 "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" … … 123 123 124 124 #: ../LocalizedStringsGtk.cpp:145 125 #| msgid "_Download Linked File"126 125 msgid "Download _Video" 127 126 msgstr "ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಇಳಿಸಿಕೊ (_V)" 128 127 129 128 #: ../LocalizedStringsGtk.cpp:150 130 #| msgid "_Download Linked File"131 129 msgid "Download _Audio" 132 130 msgstr "ಆಡಿಯೊವನ್ನು ಇಳಿಸಿಕೊ (_A)" … … 145 143 146 144 #: ../LocalizedStringsGtk.cpp:170 147 #| msgid "_Toggle Media Controls"148 145 msgid "_Show Media Controls" 149 146 msgstr "ಮಾಧ್ಯಮ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (_S)" 150 147 151 148 #: ../LocalizedStringsGtk.cpp:175 152 #| msgid "_Toggle Media Controls"153 149 msgid "_Hide Media Controls" 154 150 msgstr "ಮಾಧ್ಯಮ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು (_H)" … … 603 599 msgstr "ಯಾವುದೆ ಲೇಬಲ್ ಇಲ್ಲ" 604 600 605 #: ../LocalizedStringsGtk.cpp:817 601 #: ../LocalizedStringsGtk.cpp:816 602 #| msgctxt "Menu item label for a closed captions track that has no other name" 603 #| msgid "No label" 604 msgctxt "Menu item label for an audio track that has no other name" 605 msgid "No label" 606 msgstr "ಯಾವುದೆ ಲೇಬಲ್ ಇಲ್ಲ" 607 608 #: ../LocalizedStringsGtk.cpp:822 606 609 msgctxt "Snapshotted Plug-In" 607 610 msgid "Title of the label to show on a snapshotted plug-in" 608 611 msgstr "ಸ್ನಾಪ್ಶಾಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಪ್ಲಗ್-ಇನ್ನಲ್ಲಿನ ತೋರಿಸಬೇಕಿರುವ ಲೇಬಲ್ನ ಶೀರ್ಷಿಕೆ" 609 612 610 #: ../LocalizedStringsGtk.cpp:82 2613 #: ../LocalizedStringsGtk.cpp:827 611 614 msgctxt "Click to restart" 612 615 msgid "Subtitle of the label to show on a snapshotted plug-in" 613 616 msgstr "ಸ್ನಾಪ್ಶಾಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಪ್ಲಗ್-ಇನ್ನಲ್ಲಿನ ತೋರಿಸಬೇಕಿರುವ ಲೇಬಲ್ನ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆ" 614 615 #: ../WebKitAuthenticationWidget.cpp:155616 #, c-format617 msgid "The site %s:%i requests a username and password"618 msgstr "%s:%i ಎಂಬ ಜಾಲತಾಣವು ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಮತ್ತು ಗುಪ್ತಪದಕ್ಕೆ ಮನವಿ ಮಾಡಿದೆ"619 620 #: ../WebKitAuthenticationWidget.cpp:159621 msgid "_Remember password"622 msgstr "ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊ (_R)"623 624 #: ../WebKitAuthenticationWidget.cpp:167625 msgid "Server message:"626 msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ಸಂದೇಶ:"627 628 #: ../WebKitAuthenticationWidget.cpp:168 ../WebKitAuthenticationWidget.cpp:177629 msgid "Username:"630 msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು:"631 632 #: ../WebKitAuthenticationWidget.cpp:169 ../WebKitAuthenticationWidget.cpp:178633 msgid "Password:"634 msgstr "ಗುಪ್ತಪದ:"635 617 636 618 #: ../../../../WebKit2/Shared/Downloads/soup/DownloadSoup.cpp:99 … … 642 624 "ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" 643 625 626 #. Title of the HTTP authentication dialog. 627 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitAuthenticationDialog.cpp:93 628 msgid "Authentication Required" 629 msgstr "ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" 630 631 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitAuthenticationDialog.cpp:104 632 #| msgid "cancel" 633 msgid "_Cancel" 634 msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು (_C)" 635 636 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitAuthenticationDialog.cpp:110 637 msgid "_Authenticate" 638 msgstr "ದೃಢೀಕರಿಸು (_A)" 639 640 #. Prompt on the HTTP authentication dialog. 641 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitAuthenticationDialog.cpp:122 642 #, c-format 643 msgid "Authentication required by %s:%i" 644 msgstr "%s:%i ಇಂದ ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" 645 646 #. Label on the HTTP authentication dialog. %s is a (probably English) message from the website. 647 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitAuthenticationDialog.cpp:131 648 #, c-format 649 msgid "The site says: “%s”" 650 msgstr "ತಾಣವು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತದೆ: “%s”" 651 652 #. Check button on the HTTP authentication dialog. 653 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitAuthenticationDialog.cpp:138 654 msgid "_Remember password" 655 msgstr "ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊ (_R)" 656 657 #. Entry on the HTTP authentication dialog. 658 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitAuthenticationDialog.cpp:147 659 #| msgid "Username:" 660 msgid "_Username" 661 msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು (_U)" 662 663 #. Entry on the HTTP authentication dialog. 664 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitAuthenticationDialog.cpp:159 665 #| msgid "Password:" 666 msgid "_Password" 667 msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_P)" 668 644 669 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitDownload.cpp:164 645 670 msgid "Destination" … … 651 676 652 677 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitDownload.cpp:177 653 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebResource.cpp:12 2678 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebResource.cpp:123 654 679 msgid "Response" 655 680 msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ" … … 672 697 673 698 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitDownload.cpp:215 674 #| msgid "Whether the window can be resized."675 699 msgid "Whether the destination may be overwritten" 676 700 msgstr "ಗುರಿಯನ್ನು ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವೆ." … … 805 829 806 830 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitNavigationPolicyDecision.cpp:113 807 #| msgid "Navigation type"808 831 msgid "Navigation action" 809 832 msgstr "ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಕ್ರಿಯೆ" 810 833 811 834 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitNavigationPolicyDecision.cpp:114 812 #| msgid "The type of navigation triggering this decision"813 835 msgid "The WebKitNavigationAction triggering this decision" 814 836 msgstr "WebKitNavigationAction ಈ ನಿರ್ಧಾರಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತಿದೆ" … … 1154 1176 1155 1177 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:903 1156 #| msgid "Whether to enable the Javascriipt Fullscreen API"1157 1178 msgid "Whether to enable the Javascript Fullscreen API" 1158 1179 msgstr "Javascriipt Fullscreen API ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕೆ" … … 1280 1301 1281 1302 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1172 1282 #| msgid "Enable Media Stream"1283 1303 msgid "Enable MediaStream" 1284 1304 msgstr "MediaStream ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" 1285 1305 1286 1306 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1173 1287 #| msgid "Whether WebAudio content should be handled"1288 1307 msgid "Whether MediaStream content should be handled" 1289 1308 msgstr "MediaStream ವಿಷಯವನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಬೇಕೆ" … … 1294 1313 1295 1314 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1193 1296 #| msgid "Whether to enable Spatial Navigation"1297 1315 msgid "Whether to enable Spatial Navigation support." 1298 1316 msgstr "ಸ್ಪೇಶಿಯಲ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕೆ" 1299 1317 1300 1318 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1212 1301 #| msgid "Enable Media Stream"1302 1319 msgid "Enable MediaSource" 1303 1320 msgstr "MediaSource ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" 1304 1321 1305 1322 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1213 1306 #| msgid "Whether Media Stream should be enabled"1307 1323 msgid "Whether MediaSource should be enabled." 1308 1324 msgstr "MediaSource ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕೆ." … … 1310 1326 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitURIRequest.cpp:95 1311 1327 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitURIResponse.cpp:105 1312 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebResource.cpp:1 091313 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp: 7431328 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebResource.cpp:110 1329 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:891 1314 1330 msgid "URI" 1315 1331 msgstr "URI" … … 1360 1376 1361 1377 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitURIResponse.cpp:174 1362 #| msgid "The MIME type of the response"1363 1378 msgid "The The HTTP headers of the response" 1364 1379 msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯ HTTP ಹೆಡರ್ಗಳು" 1365 1380 1366 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebInspector.cpp:12 21381 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebInspector.cpp:127 1367 1382 msgid "Inspected URI" 1368 1383 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾದ URI" 1369 1384 1370 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebInspector.cpp:12 31385 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebInspector.cpp:128 1371 1386 msgid "The URI that is currently being inspected" 1372 1387 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಪರಿಶೀಲಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ URI" 1373 1388 1374 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebInspector.cpp:13 41389 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebInspector.cpp:139 1375 1390 msgid "Attached Height" 1376 1391 msgstr "ಲಗತ್ತಿಸಲಾದ ಎತ್ತರ" 1377 1392 1378 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebInspector.cpp:1 351393 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebInspector.cpp:140 1379 1394 msgid "The height that the inspector view should have when it is attached" 1380 1395 msgstr "ಪರಿವೀಕ್ಷಕ ನೋಟವನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಿದಾಗ ಅದು ಹೊಂದಿರಬೇಕಿರುವ ಎತ್ತರ" 1381 1396 1382 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebResource.cpp:110 1397 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebInspector.cpp:157 1398 msgid "Can Attach" 1399 msgstr "ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು" 1400 1401 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebInspector.cpp:158 1402 msgid "" 1403 "Whether the inspector can be attached to the same window that contains the " 1404 "inspected view" 1405 msgstr "" 1406 "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾದ ನೋಟವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಅದೇ ಕಿಟಕಿಗೆ ವಿಶ್ಲೇಷಕವನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವೆ" 1407 1408 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebResource.cpp:111 1383 1409 msgid "The current active URI of the resource" 1384 1410 msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲದ ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಕ್ರಿಯ URI" 1385 1411 1386 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebResource.cpp:12 31412 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebResource.cpp:124 1387 1413 msgid "The response of the resource" 1388 1414 msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲದ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ" 1389 1415 1390 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp: 4601416 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:555 1391 1417 msgid "Select Files" 1392 1418 msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಆರಿಸು" 1393 1419 1394 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp: 4601420 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:555 1395 1421 msgid "Select File" 1396 1422 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಆರಿಸು" 1397 1423 1398 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp: 6331424 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:781 1399 1425 msgid "Web Context" 1400 1426 msgstr "ಜಾಲ ಸನ್ನಿವೇಶ" 1401 1427 1402 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp: 6341428 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:782 1403 1429 msgid "The web context for the view" 1404 1430 msgstr "ನೋಟಕ್ಕಾಗಿನ ಜಾಲ ಸನ್ನಿವೇಶ" 1405 1431 1406 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:651 1407 #| msgid "WebView" 1432 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:799 1408 1433 msgid "Related WebView" 1409 1434 msgstr "ಸಂಬಂಧಿಸಿದ WebView" 1410 1435 1411 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp: 6521436 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:800 1412 1437 msgid "" 1413 1438 "The related WebKitWebView used when creating the view to share the same web " … … 1417 1442 "WebKitWebView" 1418 1443 1419 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:668 1420 #| msgid "WebView" 1444 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:816 1421 1445 msgid "WebView settings" 1422 1446 msgstr "WebView ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" 1423 1447 1424 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:669 1425 #| msgid "The WebKitWebViewGroup of the view" 1448 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:817 1426 1449 msgid "The WebKitSettings of the view" 1427 1450 msgstr "ನೋಟದ WebKitSettings" 1428 1451 1429 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp: 6851452 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:833 1430 1453 msgid "WebView user content manager" 1431 1454 msgstr "WebView ಬಳಕೆದಾರ ಕಂಟೆಂಟ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ" 1432 1455 1433 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:686 1434 #| msgid "The WebKitWebViewGroup of the view" 1456 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:834 1435 1457 msgid "The WebKitUserContentManager of the view" 1436 1458 msgstr "ನೋಟದ WebKitUserContentManager" 1437 1459 1438 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp: 6991460 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:847 1439 1461 msgid "Title" 1440 1462 msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" 1441 1463 1442 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp: 7001464 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:848 1443 1465 msgid "Main frame document title" 1444 1466 msgstr "ಮುಖ್ಯ ಚೌಕಟ್ಟಿನ ದಾಖಲೆಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆ" 1445 1467 1446 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp: 7181468 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:866 1447 1469 msgid "Estimated Load Progress" 1448 1470 msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯ ಅಂದಾಜು ಪ್ರಗತಿ" 1449 1471 1450 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp: 7191472 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:867 1451 1473 msgid "An estimate of the percent completion for a document load" 1452 1474 msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ಲೋಡ್ ಆಗುವುದಕ್ಕಾಗಿನ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಕೆ ಶೇಕಡಾದ ಒಂದು ಅಂದಾಜು" 1453 1475 1454 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp: 7311476 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:879 1455 1477 msgid "Favicon" 1456 1478 msgstr "ಫೆವಿಕಾನ್" 1457 1479 1458 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp: 7321480 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:880 1459 1481 msgid "The favicon associated to the view, if any" 1460 1482 msgstr "ಈ ನೋಟಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಯಾವುದಾದರೂ ಫೆವಿಕಾನ್" 1461 1483 1462 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp: 7441484 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:892 1463 1485 msgid "The current active URI of the view" 1464 1486 msgstr "ನೋಟದ ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಕ್ರಿಯ URI" 1465 1487 1466 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:758 1488 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:907 1489 msgid "Zoom level" 1490 msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ" 1491 1492 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:908 1467 1493 msgid "The zoom level of the view content" 1468 1494 msgstr "ನೋಟ ವಿಷಯದ ಗಾತ್ರ ಬದಲಾವಣೆಯ ಮಟ್ಟ" 1469 1495 1470 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:776 1496 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:927 1497 #| msgid "Loading..." 1498 msgid "Is Loading" 1499 msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ" 1500 1501 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:928 1471 1502 msgid "Whether the view is loading a page" 1472 1503 msgstr "ನೋಟವು ಒಂದು ಪುಟವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುತ್ತಿದೆಯೆ" 1473 1504 1474 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:2 7251505 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:2907 1475 1506 msgid "An exception was raised in JavaScript" 1476 1507 msgstr "ಜಾವಾಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆಕ್ಷೇಪಣೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ" 1477 1508 1478 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:3 1741509 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:3364 1479 1510 msgid "There was an error creating the snapshot" 1480 1511 msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ" … … 1544 1575 msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಪೂರ್ಣತೆರೆಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವೆ." 1545 1576 1546 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/gtk/WebInspectorProxyGtk.cpp:82 1547 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/gtk/WebInspectorProxyGtk.cpp:147 1577 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/gtk/WebInspectorProxyGtk.cpp:132 1578 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/gtk/WebInspectorProxyGtk.cpp:137 1579 #: ../../../../WebKit2/UIProcess/gtk/WebInspectorProxyGtk.cpp:140 1548 1580 msgid "Web Inspector" 1549 1581 msgstr "ಜಾಲ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ (ವೆಬ್ ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಟರ್)" 1582 1583 #~ msgid "The site %s:%i requests a username and password" 1584 #~ msgstr "%s:%i ಎಂಬ ಜಾಲತಾಣವು ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಮತ್ತು ಗುಪ್ತಪದಕ್ಕೆ ಮನವಿ ಮಾಡಿದೆ" 1585 1586 #~ msgid "Server message:" 1587 #~ msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ಸಂದೇಶ:" 1550 1588 1551 1589 #~ msgctxt "Subtitles" … … 2260 2298 #~ msgstr "ವಿಷಯವು ಪಾರದರ್ಶಕ ಹಿನ್ನಲೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆಯೆ" 2261 2299 2262 #~ msgid "Zoom level"2263 #~ msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ"2264 2265 2300 #~ msgid "The level of zoom of the content" 2266 2301 #~ msgstr "ವಿಷಯದ ಗಾತ್ರ ಬದಲಾವಣೆಯ ಮಟ್ಟ"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.